Given sexually explicit character of the cartoon published by the French magazine Charlie Hebdo, apparently borne of a selfless desire to take some of the heat off the Americans by spreading the outrage, I thought I'd share with you one of Gibbon's footnotes - translated from the learned Latin in which the ever-cautious historian veiled it.
.... By "the incontinence of Mahomet", Gibbon is referring not to any urinary problems but to his sexual appetites. Like many before and since, Gibbon was fascinated by the soap-opera character of the prophet's private life as recorded in the Hadith and other early sources. [Heresy Corner] Read more